miércoles, 12 de marzo de 2008

El poder de las palabras. Solución

Aquí os dejo el vídeo del poema que estuvimos escuchando la semana pasada. Como bien intuisteis, el poema habla de la sensación de pérdida, de la pérdida del amor por culpa de la muerte.

El poema se titula "Funeral Blues" y pertenece al maravilloso poeta británico W. H. Auden. Pincha en este enlace para leer sobre su vida y obra:
http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1417



Funeral Blues

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.

Melancolía de funeral

Parad todos los relojes, cortad el teléfono,
impedid que el perro ladre con un hueso jugoso.
Silenciad los pianos, y con tambor amortiguado,
sacad el ataud, dejad que los afligidos vengan.

Dejad que los aviones hagan círculos gimiendo,
garabateando en el cielo el mensaje "él esta muerto".
Poned crespones negros alrededor de los blancos cuellos de las palomas.
Dejad que los policías de tráfico usen negros guantes de algodón.

Él era mi norte, mi sur, mi este, y oeste,
mi semana de trabajo y mi descanso de Domingo,
mi mediodía, mi medianoche, mi habla, mi canción.
Pensé que el amor duraría para siempre. Estaba equivocado.

Las estrellas no son deseadas ahora, apagad todas y cada una.
Envolved la luna y desmantelad el sol.
Vaciad el océano y barred los bosques.
Porque nada ahora podría hacer ningún bien.

Este vídeo está sacado de la película "Cuatro bodas y un funeral", por si os apetece echarle un vistazo.

Buenas vacaciones, descansad que la última evaluación será intensa.

Un abrazo

jueves, 6 de marzo de 2008

Diccionario sentipensante: Utopía

Cuenta Eduardo Galeano que los pescadores de la costa colombiana inventaron la palabra "sentipensante" para definir el lenguaje que dice la verdad. Por desgracia, estamos rodeados por un lenguaje que ni siente ni piensa ni dice la verdad.

Nuestras palabras nos definen pero también nos transforman, nos ayudan a crecer. Así que os propongo que construyamos un diccionario sentipensante entre todos, y para empezar sugiero la primera palabra: utopía.

1. Busca y copia la definición de la palabra según la RAE: http://buscon.rae.es/draeI/

2. Lee este fragmento de Eduardo Galeano y Fernando Birri: Ventana sobre la utopía:

Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos. Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. Por mucho que yo camine, nunca la alcanzaré. ¿Para que sirve la utopía? Para eso sirve: para caminar.

3.
Escucha y lee la letra de esta canción de John Lennon llamada "Imagine":


4. Escribe tu propia definición de la palabra en la sección de "comentarios".

Al final haremos una puesta en común de todas las definiciones y contruiremos una entre todos que subiremos al blog.

miércoles, 5 de marzo de 2008

... y qué pena que todavía exista el día de la mujer

No se puede mostrar la imagen “http://i19.photobucket.com/albums/b194/absurdarevolucion/lazo.gif” porque contiene errores. Los "días de" son esos días en los que recordamos lo que hemos olvidado el resto del año: El medio ambiente, el hambre, los derechos humanos, y por supuesto, esa gran olvidada, la mujer.

Son necesarios pero al mismo tiempo son la prueba de lo lejos que estamos de alcanzar la cualidad de humanos en la expresión "seres humanos", por ahora nos conformamos con seres y sobrevivir, una pena.

Pero no queremos desaprovechar cualquier ocasión para gritar nuestra indignación por la oleada criminal que nos azota y que hemos asimilado como algo normal. Cinco mujeres asesinadas esta semana y miles que están sufriendo torturas en estos momentos.

¿Todas las vidas valen lo mismo? Si la vida de 3.000 occidentales en las Torres Gemelas cambió el mundo, ¿cuántas mujeres muertas serán necesarias para darnos cuenta de la gravedad de la situación?

Esta semana hemos celebrado recitales y pegado carteles por el centro. Espero que, por lo menos, hayáis leído alguno de los poemas y reflexionado sobre la situación.

Hemos utilizado el poema de Gioconda Belli "Reglas de juego para los hombres que quieran a mujeres mujeres" como manifiesto de nuestras actividades.

Échale un vistazo a la presentación y elige la estrofa del poema "Reglas de juego..." que más te guste y coméntala. Después lee los otros poemas y elige tu verso favorito.